문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 진실으로의 진격 (문단 편집) === 13의 겨울 === [youtube(DCf_OwFW5sE)] ||<-4> {{{#ffffff '''트랙 2'''}}} || ||<|3>{{{#ffffff '''제목'''}}} || [[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] || 13의 겨울 || || [[파일:일본 국기.svg|width=20]] || 13の冬 || || [[파일:독일 국기.svg|width=20]] || Die dreizehn Winter || || {{{#ffffff '''가수'''}}} ||<-2> [[이시카와 유이]]([[미카사 아커만|미카사]]의 성우) || || {{{#ffffff '''작사'''}}} ||<|3><-2> 레보([[Revo]]) || || {{{#ffffff '''작곡'''}}} || || {{{#ffffff '''편곡'''}}} || ||Die dreizehn Winter 디 드라이첸 빈터 13의 겨울 血塗られた 赤い大地を 치누라레타 아카이 다이치오 피로 물든 붉은 대지를 白い雪が 覆い隠した 시로이 유키가 오오키 카쿠시타 하얀 눈이 덮어 가렸어 もっと深く 못토 후카쿠 조금 더 깊이 降り積もればいいのにと 후리츠모레바 이이노니토 쌓이면 좋을 텐데, 라고 思わなくもない 오모와 나쿠모 나이 생각하지 못할 것도 없어 季節が巡り 春が歌えば 키세츠가 메구리 하루가 우타에바 계절이 돌아 봄이 노래하면 あなたはきっと 아나타와 킷토 너는 분명 飛んでいくでしょう? 토은데 유쿠데쇼? 날아가겠지? 止められない 토메라레나이 멈출 수 없어, ならばいつもすぐ傍に居たいと願った... 나라바 이츠모 스구 소바니 이타이토 네갓타 그렇다면 적어도 언제나 곁에 있고 싶다 빌었어... 人は幼き日々に 히토와 오사나키 히니 사람은 어릴 적 夢見てた憧れを 유메 미테타 아코가레오 꿈꾸던 동경을 いつまで抱いて 이츠마데 오다이테 언제까지 안고서 生きられるのだろう? 이키라레루 노다로- 살아갈 수 있는 걸까? 真実は追えば追うほどに遠ざかる影 신지츠와 오에바 오우 호도니 토오자카루 카게 진실은 쫓으면 쫓을수록 멀어져 가는 그림자 振り返り...立ち尽くす...屍の上で... 후리카에리 타치츠쿠스 시카바네노 우에데 뒤돌아...우두커니 서 있네...시체의 위에서... あの日からあなたと駆け抜けた 아노 히카라 아나타토 카케누케타 그 날로부터 너와 달려 나간 季節を数えては 키세츠오 카조에테와... 계절을 헤아리고는... 戻らない光の 모도라나이 히카리노 돌아오지 않는 빛의 まばゆさに目を閉じる 마바유사니 메오 토지루... 눈부심에 눈을 감아... 震える首筋を 후루에루 쿠비스지오... 떨리는 목덜미를... 包み込むぬくもり 츠즈미코무 누쿠모리... 뒤덮은 따뜻함... 私はあと何度... 와타시와 아토 난도... 나는 앞으로 얼마나 더... この寒さに耐えられる? 코노 사무사니 타에라레루? 이 추위를 견딜 수 있지? 戦え! と戦え! と繰り返す 타타카에토 타타카에토 쿠리카에스 싸워!, 싸워!, 라 반복되는 あなたの言葉 아나타노 코토바 너의 말 今でも絶えず 이마데모 타에즈 지금도 끊임없이 まだ響いてる... 마다 히비에테루... 여전히 울리고 있어... 夢を見てる地獄と夢を見ない天国 유메오 미테루 지고쿠토 유메오 미나이 텐고쿠 꿈을 꾸는 지옥과 꿈을 꾸지 않는 천국 幸せなのはどちらの方か 시아와세나노와 도치라노 호오카 행복한 것은 어느 쪽인가 無意味な問いに夜は進み 무이미나 토이니 요루와 스스미 무의미한 질문에 밤은 나아간다 伸びた髪を切るものがいれば 노비타 카미오 키루 모노가 이레바 [[미카사 아커만|길어진 머리를 자르는 자]]가 있다면 伸びた髪を括る者もいる 노비타 카미오 쿠쿠루 모노모 이루 [[엘런 예거|길어진 머리를 땋는 자]]도 있다 不自由なのはどちらの方か 후지유우나노와 도치라노 호오카 불편한 것은(자유롭지 않은 것은) 어느 쪽인가 無慈悲な問いに愛は惑う 무지히나 토이니 아이와 마도우 무자비한 질문에 사랑은 망설인다 ただ傍にいるそれだけでいい 타다 소바니 이루 소레다케데 이이 그저 곁에 있는 것, 그것만으로도 좋아 他には何もいらないというのに 호카니와 나니모 이라나이토 유우노니 다른 건 아무것도 필요 없는데 ささやかな望みは許されざる エゴ(自我)なのか 사사야카나 노조미와 유루사레자루 에고나노카 작은 소망은 용서받을 수 없는 이기심인가 それとも… 소레토모 아니면... 知らずにすれ違う季節を数えても 시라즈니 스레치가우 키세츠오 카조에테모 모르는 사이 스쳐 지나간 계절을 헤아리고는 遣る瀬無い祈りの虚しさに日が暮れる 야루세나이 이노리노 무나시사니 히가 쿠레루 안타까운 기도의 허망함에 날이 저문다 果たせぬ約束が彷徨える宵闇 하타세누 야쿠소쿠가 사마요에루 요이야미 이루지 못할 약속이 방황하는 땅거미 私は真実のその痛みに耐えられる? 와타시와 신지츠노 소노 이타미니 타에라레루 나는 진실의 그 고통을 견딜 수 있을까? 戦え!と戦え!と繰り返すあの日の言葉 타타카에토 타타카에토 쿠리카에스 아노 히노 코토바 [[미카사 아커만/작중 행적#s-1|싸워!, 싸워!, 라 반복되는 그 날의 말]] 今でも強くまだ響いてる… 이마데모 츠요쿠 마다 히비이테루 지금도 여전히 강하게 울리고 있어... 目覚めれば滲んだ空と 메자메레바 니진다 소라토 눈을 뜨면 번지는 하늘과 凍てつく頬に煌めく世界 이테츠쿠 호오니 키라메쿠 세카이 얼어붙은 뺨에 반짝이는 세계 望まずとも今年もまた春が来る 노조마즈토모 코토시모 마타 하루가 쿠루 원하지 않더라도 올해도 다시 봄이 온다 冬を置き去りに… 후유오 오키자리니 겨울을 남겨 둔 채...|| [[미카사 아커만]]의 시점에서 [[엘런 예거|엘런]]을 노래하는 내용으로, [[미카사 아커만|미카사]]의 성우인 [[이시카와 유이]]가 불렀다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기